Какие клиенты Windows CVS поддерживают правильную обработку кодирования в комментариях?

В настоящее время мы используем tortoisecvs (1.8.31) для фиксации / доступа к нашим репозиториям cvs.

Недавно мы хотели поддерживать текст на японском языке в комментариях, чтобы можно было использовать viewvc для просмотра. Однако не похоже, что вы можете установить кодировку комментариев, отправляемых Tortoisecvs, правильно конвертируются / отправляются как UTF8.

Пример вывода Tortoisecvs:

In D:\Workspace\dummy\src: "C:\Program Files\TortoiseCVS\cvs.exe" -q commit -m コミットテスト日本語 dummy.py
CVSROOT=:pserver:[email protected]:/cvsroot/dummy

/cvsroot/dummy/src/dummy.py,v  <--  dummy.py
new revision: 1.10; previous revision: 1.9

/opt/viewvc-1.0.5/lib/cvsdb.py:198: Warning: Incorrect string value: '\x83R\x83~\x83b...' for column 'description' at row 1
  cursor.execute(sql, sql_args)

Я подтвердил, что репозиторий cvs / viewvc поддерживает японский язык, выполняя коммит через Eclipse, где вы можете определить кодировку комментариев, отправляемых в репозиторий. Но большая часть нашей разработки ведется не в eclipse.

Есть ли способ заставить tortoisecvs назначать правильную кодировку комментариям? Или, если это проблема, связанная с командной строкой, есть ли способ изменить окна по умолчанию на utf-8? (Это исправит?) (Кажется, что Tortoisecvs просто вызывает инструмент командной строки, который, как я предполагаю, затем просто применяет к тексту кодировку системы по умолчанию)

Если нет, то какие клиенты Windows CVS (если есть) поддерживают правильную обработку кодирования в комментариях?

Обновить. SVN удален, протестирован, и SVN правильно обрабатывает кодировку и передает комментарии в UTF-8. Спасибо, Стефан, за разъяснение.

Нашел этот запрос в проекте tortosiecvs на sourceforge:

https://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1592167&group_id=48103&atid=451975

Он открыт с 2006 года. Думаю, для многих это не проблема.


person monkut    schedule 19.02.2009    source источник


Ответы (2)


Я не знаю ни одного клиента, но сообщали ли вы об ошибке в tortoisecvs / svn? Это может быть достаточно легко исправить.

person Aaron Digulla    schedule 19.02.2009
comment
Нашел этот запрос в проекте tortosiecvs на sourceforge: sourceforge.net/ трекер / Он открыт с 2006 года. Думаю, для многих это не проблема. - person monkut; 20.02.2009
comment
Предлагаю вам добавить комментарий, что вам это нужно. В SF нет системы голосования, поэтому разработчикам сложно понять, насколько срочный запрос. - person Aaron Digulla; 20.02.2009

Клиенты Subversion должны передавать все строки в кодировке utf-8 в базовый API и, следовательно, на сервер. TortoiseSVN определенно делает это. Как и любой другой клиент SVN, который я пробовал (и ему не два года).

Но, конечно, вы можете вводить / показывать комментарии на японском, только если на машине установлены соответствующие шрифты.

Если вы могли указать кодировку в eclipse перед фиксацией в репозитории SVN, то это ошибка в eclipse (или плагине eclipse, отвечающем за доступ к SVN). Потому что, как я уже упоминал, клиенты SVN должны использовать строки в кодировке utf-8.

person Stefan    schedule 19.02.2009
comment
Спасибо, хорошо, я только что тестировал tortoisecvs в данный момент и предположил, что это будет проблема с обоими, я проверю, что svn работает. - person monkut; 19.02.2009
comment
CVS - другая проблема. CVS очень старая; в то время люди даже не знали, что в мире существует более одной кодировки;) - person Aaron Digulla; 20.02.2009